Stories of Poco a Poco

のほほん草子 ~のんびり子育て@YALE~

2.16.2006

ヴォリボ!?

今日はランゲージエクスチェンジの日でした。アメリカ人のパートナー、Andrew君 とお茶を飲みながら、英語と日本語で交替々々でお話をします。

今日のテーマはオリンピックにちなんで(?)、スポーツの話に・・・その会話の途中で始めて聞く『ヴォリボ』というスポーツ。彼に「どんなスポーツ??」「新しく出来たスポーツ??」なんて、よくよく聞いてみると・・・「あぁ、バレーボール。。。」

英語では『Volleyball』。もちろん、日本語のバレーボールとは全然発音が違うことは知っていましたが、ネイティブの発音は、発音が良すぎてか、全く聞き取れません。。。
1年半以上もアメリカにいてこんなことはしょっちゅう。。。カタカナ英語からは早く卒業しないとっ!!
と、いいつつ最初から、カタカナ英語の連発ですが・・・。Yunaはちゃんとした発音を身に付けてほしいなぁ。。きっと、少しは耳で聞いて覚えてるはず!!


そんな、ママの願いは露知らず、TVを観ながらポッキーをほおばるYuna☆







7 Comments:

Anonymous s.t. said...

お久しぶりのカキコで、ご無沙汰してました。

えっと、昔、日系アメリカ人が、日本人ができない発音って事で、バレーボールをあげてました。確かに、カタカナの間の発音が重なってるので難しいですね。その他は、libraryとか、pizzaなどだそうです。あ、あと、refrigerator なんかも難しいですね。僕は個人的には、numeratorが苦手です。

僕は恥ずかしながら、よく独り言が多い、と指摘されますが、実は、それはアメリカに来てからで、いつもぼそぼそ発音の練習をしていた事が始まりなんです。。。

アンドリュー君はきれいな英語を話すので、勉強になりますよね。私は在米期間も長いのですが、英語に関してはいまだに毎日新しい発見をします。やっぱ難しいな、と感じつつ、通じたらいいか、ぐらいの結論に達してしまいます。。。

February 16, 2006 2:36 PM  
Anonymous s.t. said...

あ、投稿した後にもう一個思い出したので追記。

他の日系人の友達が、soccerの事を日本語発音でソッカー、といってて、サッカーだよ、と指摘した事があります。やはり、発音的にはサよりソに近いんだな、と改めて感じました。

ちなみに、英語で、サッカーと発音してしまうと、suckerの意味となり、嫌な奴という意味になるので、怖いですね。I like suckerみたいな。

一歩間違うと変な意味になる単語って外国人には怖いですよね。。。例えばelection.

そういえば、有名な実話ですが、野球の新庄がメジャーの選手と話している時、英語の分からない彼は適当に、あーそう、あーそう、とあいづちを打ってたら急に相手が怒り出したそうです。それが、ass holeに聞こえたらしいです。ちなみに、僕も実験してみたら、やっぱり怒られました。。。今度language exchangeで試してみてください。あ、タッキーさんはくれぐれも本社では試さないでください。今後の仕事に影響します。。。

February 16, 2006 2:53 PM  
Anonymous 和ちゃん said...

今回は田舎のおばさんには、難しいおはなしで・・・でもたまにはいいかな?ちょっと興味あるおはなしで、おもしろいかな??ところで、s.t.さんは在米長いのですか?ビデオで拝見したかぎりでは日本人離れしてるって感じ?アメリカ人の若者って感じにみえたんだけど・・・あのハロウィーンのときのビデオなんか、発音ばっちりだし・・・

February 16, 2006 5:53 PM  
Anonymous kaori said...

ご無沙汰コメントです。

"ヴォリボ" どんな新しいスポーツかと思ったら・・・答え聞くまで想像もつかなかったよ。
ほんとYUNAの発音能力に期待!だね。

February 16, 2006 7:45 PM  
Blogger kozuero said...

ゆうなちゃんの食べっぷりすごいね。チョコまみれだね。のびのびした感じがいい!私もダグの発音で時々わからないことがあるよ。人とか、都市の名前とかネ。間違った発音よりわかりやすいと思って敢えてカタカナ読みするんだけどは通じないね。。。逆に指摘されます。ダグにもアンドリューて言う友達がいるんだけど、アンドリューっていっても通じなかった覚えがあります。会社ではいま、ますます英語力を重視してるからいっぱい勉強してきてね!

February 17, 2006 12:11 AM  
Anonymous Tomoko said...

写真拡大して思わず笑ったよ~。
私も、あんな風にポッキー食べてみたい。

February 17, 2006 9:47 AM  
Blogger Mami said...

s.t.さんへ
元気にしてる??
ナチュラルハイジーン生活始めて、うちで食事してないね…。
英語…上手になる気が全くしません。奥が深いねぇ。アンドリューの英語はホントにネイティブすぎて、いつも何回も聞き返してるよ。今度、あーそう。って、アンドリューに試してみるよ。どんな反応するか報告します。

和ちゃんさんへ
英語はなせるといいよね。
s.t.さんの英語は全く問題ないです。

kaoriさんへ
ホントホント、Yunaに期待してます。でも、1番耳にしてるのは日本語だから…期待はずれかも。。

kozueroさんへ
チョコ渡すと静かになるからついつい渡しちゃうんだよね。。でも、後で毎回後悔してます。着てるものは洗わなきゃダメだし、手で何か触る前にふかなきゃダメだし。。。
あと、英語の勉強、ちゃんとすればよかったと…後悔してます。。ダグによろしくね。

tomokoさんへ
ねぇ。。。ホント…どうやったら、ああなるかがしりたい!!チョコを食べると毎回ああいう状態です。。。。。。でも、ついついあげちゃうんですよ。

February 17, 2006 12:24 PM  

Post a Comment

<< Home